وقال السامرائي الذي شغل منصب مدير الاستخبارات العسكرية في حقبة الرئيس الراحل صدام حسين قبل أن يفر إلى خارج البلاد في التسعينيات من القرن الماضي في تصريح صحفي "لقد كان رمضان عنصرا وعضوا أساسيا في القيادة العليا للنظام السابق وكان عن عمد مشاركا في كل ما حصل بدراية وقناعة. " وأضاف:"اعتقد أن إعدامه هو طي صفحة من التاريخ من تلك الحقبة المظلمة. " على صعيد ردود الفعل الدولية اعتبرت موسكو الثلاثاء اعدام نائب الرئيس العراقي السابق طه ياسين رمضان، "تصفية حسابات" تحول دون قيام مصالحة وطنية. وأعلن وزير الخارجية الروسي سيرغي لافروف في مؤتمر صحافي "لا بد من البحث عن وئام ومصالحة وطنية بدلا من القيام بخطوات استعراضية تنم عن تصفية حسابات اكثر منها الاخذ في الاعتبار مصالح الدولة". وفي وقت سابق نقلت وكالة انترفكس عن ناطق باسم وزارة الخارجية ميخائيل كامينين قوله "ناسف لاعدام نائب الرئيس العراقي السابق ونشدد على ان مثل هذه الخطوات لا تساهم في استقرار البلاد". واضاف المتحدث "وحده الانطلاق في الحوار الفعال بين كافة قوى العراق ومشاركة المجتمع الدولي في هذه العملية -بما فيهم جيران العراق- كفيل بخدمة استقرار الوضع في العراق فعلا، لا سيما على الصعيد الامني".
كردي نسى كرديته … من أصول كردية معروفة.. ولكنه ولُد ونشأ في مدينة عربية عراقية عريقة هي الموصل ، ولم تكن لعائلته اتصال مع أصولها الكردية ولم يرغب بذلك.. لذلك لم يتحدث اللغة الكردية منذ أن كان عمره 11 عام.. أنه " طه ياسين رمضان" نائب رئيس الجمهورية العراقية والرجل الثاني في سلم الحُكم في عهد صدام حسين ، والذي أعتقله الأكراد وتم تسليمه للقوات الأمريكية ليعُدم لاحقاً في مثل هذا اليوم 20 مارس من عام 2007. بعد الغزو الأميركي للعراق عام 2003 جرى اعتقال طه ياسين رمضان باعتباره أحد أبرز المطلوبين الـ55، في نظام صدام حسين ، وتم تقديمه للمحاكمة ليتلقى الحكم بالإعدام في 20 مارس 2007 ، كان لــ طه ياسين رمضان مناصب عديدة ورفيعة ، حتى أصبح النائب الأول للرئيس الأسبق صدام حسين، وأحد أركان القيادة المقربين منه، وأسهم في تنفيذ سياسات صدام وبسط قبضته على عموم العراق. صورة لاعتقال طه حسين رمضان من قوات كردية.. تدرجه في المناصب ولد طه ياسين رمضان في مدينة الموصل عام 1939 وأكمل فيها تعليمه الثانوي، ونشأ في أسرة فلاحية بسيطة تنحدر من أصول كردية ويقول رمضان تكلمت الكردية حتى عمر 11 عام وقد نسيتها ، ويكنى بالجزراوي نسبة إلى مدينة "جزرة" الكردية جنوب شرق تركيا.
و كان طه ياسين رمضان وقتها القائد الوطني للجيش الشعبي إلا أنه لم يتم تقديم أية أدلة بخصوص هيكل قيادة الجيش أو السلطة التي يمنحها القانون لـ طه ياسين رمضان كقائد جيش أو علاقته بقائد عمليات الجيش ميدانيا في الدجيل او حتى العلاقات بين رمضان و الخاضعين لقيادته.
مقالات متنوعة 6 زيارة بيروت والحب والمطر انتقي أنت المكان. الليل هو وقت الهدوء والسكينة والراحة ولكنه بالنسبة للمحبين يصبح مقلق ومؤرق لينظم فيه العاشق أجمل الكلام لمحبوبته وهنا إليكم في مقالي هذا شعر عن الليل والحب. كلام عن الليل والحب من اشهر الكلمات الرومانسية التي تعبر عن الغرام والعشق فان الليل مرتبط ارتباط وثيق بالليل فان معظم عبارات الحب لا تقال الا ليلا او تكتب عند سكون الليل مع صفاء الجو فان ذلك يحفز علي اخراج اجمل وارق المشاعر الجميلة والمعبرة والصادقة نظرا لصفاء الذهن.
[١] أجمل الكلام عن الطيور نتأمل الطيور المحلقة في السماء ووفاءها المكنون في قلبها الصغير، رائعة تلك الطيور دائما متفائلة، وفي الحياة مستمرة، تقاسي البرد فتهاجر، تبحث عن مأوى الحب والحنان والعطف المفقود، وهي على أمل لقاء بيت السعادة، وعش الحنان والمحبة، كم هي جميلة أنظر إليها تأمل لها، يا ليتنا مثلها، نعفوا عن زلاتنا، ونكن عونًا في مصائبنا، ولا نلقي اللوم على أحد منا، إلا ترى صمت الطيور وصبرها. يا ليتني مثل الطيور أحلق في السماء وأجوب البلا، وأركب البحار، وأقطع الصحاري، وألقى الأحباب، ولا أرى الأحزان. شعر عن المطر والشتاء – لاينز. علمتني العصافير لغة الحرية، ووهبتني تقاسيم عربي يأبى الضيم، علمتني العصافير لغة الجدو تجرعت من زقزقتها لغة الحرية وأن الحرية أسمى ما يرنوا إليه الكائن وحبسه موت بطيء. علمتني العصافير لغة تغيب عن البشر، إنها لغة المودة والحب وهي تسبح في ملكوت الله، ليس للريح سوى أصواتها تسمعها، فتتوارى مع زقزقات لا يفهمها إلا المرهفون، فما أجمل وأفضل تلك الأصوات التي تبحث عن مأوى بين ضلوع أضحت حيرى. إن جمال العصفور المتألق وهو يطير بهمة في فضاء رحب يحيي الأمل في النفوس يوقظ الإيمان المخدر، إنها تؤمن أن الله يرزقها وهي تغدو خماصا وتروح بطانا.
لقد علمتني الطيور أنغامًا لا يختلف على حلها اثنان ولغة لا يفهمها إلا القليل من الناس كم أثراني جمالها، وكم أطربتني أصواتها وكم أيقظتني من رقادي ما أجمل وأفضل تلك الأناشيد ما أجمل وأفضل ذلك الصباح الذي نستيقظ فيه الأمل يملأ قلوبنا والإيمان يعطر أوقاتنا. شعر حديث عن الحب الحقيقي … أبيات من روائع الشعراء العرب. *رحم الله زمن الطيور الجميلة الذي خلف وراءها قلبًا متعبًا يحن إلى الصبا يحن إلى زمن البراءة يحن إلى تلك الليالي الخوالي يحن إلى البساطة، يحن إلى النغم الأصيل يحن إلى أعزاء رحلوا وتركوه يكتوي بنار فراقه يتحسر على أخلاقه ومبادئهم. كل الطيور تؤوب إلى وكناتها إلا طيور الشرق تموت كمدًا خارج الأوطان خلف البحور البعيدة تختنق بالنشيج ويكتنفها بحار من الهم تتجرع السم. نحن في هذا العصر أصبحنا كالطيور المهاجرة التي تحلق بالأجواء تارة هنا وتارة هناك بحثًا عن الاستقرار. حدثتها: أيتها الطيور المهاجرة ليتني أستطيع التحليق فوق جناحيك لأرتوي أملًا من مقلتيك، احمليني على خافقيك واتركيني أغفو على ساعديك وحدثيني عن الغربة هل أدمعت جفنيك، كما أدمعتني، احمليني أيتها الطيور واجعليني أحلق معك في السماء الصافية حيث دفء الشمس يملؤها أو حلقي بي في السماء الداكنة حيث تحرسني النجوم ويضيئ القمر دربي.