اشتهرت اللغة العربية بأنها "لغة الضاد" على الرغم من أن علماء اللغة الأوائل، فضَّلوا حرفاً آخر على الضاد، وعدوه ميزة تلك اللغة، وهو حرف الظاء الذي قطع أقدم قواميس اللغة العربية، بأنه الحرف الذي خُصّت به العرب، دون سائر الأمم. الضاد والظاء لفظاً ورسماً. ولفت في هذا السياق، قول "لسان العرب" بالضاد حرفاً خصَّت به العرب، ثم يستشهد ببيت شعري لأبي الطيب المتنبي الذي يورد فيه الكلمة، للتأكيد على أن "الضاد" للعرب خاصة، في الوقت الذي قام به "لسان العرب" نفسه، بالقول إن حرفاً آخر، هو الظاء، قد خُصّ به لسان العرب، أيضاً، لا يشركهم فيه أحد من سائر الأمم! وسبق الخليل بن أحمد الفراهيدي (100-170هـ)، صاحب العروض، بل صاحب أقدم القواميس العربية، وهو كتاب العين، بالقول إن الظاء هو الحرف الذي خصت به العرب، فيقول إن حرف الظاء، لم يعط أحداً من العجم. إلا أن قولة المتنبي "وبهم فخر كل من نطق الضاد" انتصرت على قولة اللغوي صاحب القاموس الأقدم، فأصبحت الضاد هوية للعربية تعرف بها، فيقال لغة الضاد، في الوقت الذي كان فيه حرف الظاء هو الذي يشار إليه بأن العرب خُصَّت به، دون سائر الأمم. حروف أخرى تزاحم الضاد والظاء إلا أن هناك حرفاً آخر، قيل إن العربية خصت به، بالإضافة إلى حرف الظاء، وهو حرف الحاء.
ظ ، ض حرفان يلخبط بينهم الكثيرون فيكتبون: ظربته ، والضلم وغيرها. حسب علمي لا توجد قاعدة محددة للتفريق بينهم ، ولكن تعتمد على الحفظ ( وليس الحفض 🙂) بشكل كبير. من الصعب حفظ جميع الكلمات التي تحتوي على أحد هذين الحرفين ومعرفة أيهما يكتب فيها ، لذلك قمت بتقسيم الكلمات – التي استطعت جمعها – إلى كلمات رئيسية ويندرج تحتها بعض مشتقاتها ، فإذا حفظت الكلمة الرئيسية تستطيع كتابتها ومشتقاتها بشكل صحيح إن شاء الله. نبدأ على بركة الله: ملاحظة: بالنسبة للأفعال كتبت الفعل المضارع فقط للاختصار. يظهر: ظهور ، إظهار ، مظهر ، ظواهر ، ظاهر ، ظهر ( عكس بطن). ظل ( عكس نور): مظلة. ضلال ( عكس هدى): يضل ، ضال ، مُضِل. نظير ( ند):نظائر ، مناظرة ، يناظر. النظر: نظارة ، منظار ، منظر ، ينظر. نضر ( مشرق): نضارة. ظلم ( عكس العدل): ظالم ، مظلوم ، يظلم ، مظالم ، مظلمة. ظلام ( عكس النور): مظلم ، يُظلم ، ظلمة ، ظلمات. كلمات بحرف ظ، كلمات بحرف الظاء والضاد – أخبار عربي نت. ضوء: مضيء ، ضوء ، ضياء ،إضاءة ، مُضاء. عضو: أعضاء ، عضوية. ظفر ( نهاية الأصبع): أظافر. يظفر ( يفوز): ظافر. يضرب: ضارب ، مضروب ، مضرب. إضراب ( عن الطعام مثلا): يُضرب ، مُضرب. ضرورة: ضروري. مضطر: اضطرار ، يضطر.
وزَحَفَ القومُ إِلَى القَومُ: دَلَفُوا إِلَيْهِم. قَالَ أَبُو العَبَّاس: الزَّحْفُ: المَشْي قَلِيلا قَلِيلا. التفريق بين الضاد والظاء. والزِّحَافُ فِي الشّعْر مِنْهُ، سقطَ مَا بَين الحرفين حَرْفٌ فَزَحَفَ أَحَدُهُما إِلَى الآخر، أَخْبرنِي المنْذِرِيُّ عَنهُ. وناقَةٌ زَحُوفٌ إِذا كَانَت تَجُرّ رِجْلَيْها إِذا مَشَتْ ومِزْحاف قَالَه الْأَصْمَعِي. حفز: قَالَ اللَّيْث: الحَفْزُ: حَثُّكَ الشَّيْء من خَلْفه سَوْقاً أَو غير سَوْق.
ِ الصّبيان مَشْيُ الفِئَتَيْن تَلْتَقِيَان لِلْقِتَال فتمشي كل فِئَةٍ مَشْياً رُوَيْداً إِلَى الفئة الْأُخْرَى قبل التَّدَاني للضِّرَاب، وَهِي مَزَاحِفُ أهل الحَرْب، وَرُبمَا اسْتَجَنَّت الرَّجَّالَةُ بِجُنَبِها وتَزَاحَفَت من قُعُودٍ إِلَى أَن يَعْرِض لَهَا الضِّرابُ أَو الطِّعَان. وَيُقَال: ناقَةٌ زَحُوف ومِزْحَافٌ وَهِي الَّتِي تَجُر فراسنها، قَالَ ذَلِك الْأَصْمَعِي. وَيُقَال أَزْحَفَ البَعِيرُ إِذا أَعْيَا فَقامَ على صَاحِبِه. وإبِلٌ مَزَاحِيفُ، وَقَالَ أبُو زُبَيْد الطَّائِي: كَأَنَّ أوْبَ مَساحِي القَوْم فَوْقَهُم طَيْرٌ تَعِيفُ عَلَى جُونٍ مَزَاحِيف يصف حُفْرَة قبر عُثْمَان، وَكَانُوا حَفَروا لَهُ فِي الحَرّة فَشَبَّه الْمساحِي الَّتِي تُضْرَبُ بهَا الأَرْض بِطَيْرٍ عائِفَةٍ على إبِلٍ سود معايا، قد اسودَّت من العَرَق. وَيُقَال: أزْحَفَ لَنَا عَدُوُّنا إزْحَافاً أَي صَارُوا يزْحَفُون إِلَيْنَا زَحْفاً ليقاتلونا، وَقَالَ العَجَّاجُ يصف الثور والكلابَ: وانْشَمْن فِي غُبَارِه وَخَذْرَفا مَعاً وشَتَّى فِي الغُبَارِ كالسَّفَا مِثْلَيْن ثُمَّ أَزْحَفَت وأَزْحَفَا أَي أَسْرَع، وأَصْلُه من حُذروف الصَّبي وازْدحَفَ القومُ ازدحافاً إِذا مَشَى بعْضُهم إِلَى بعض.