عن أبي هريرة رضي الله تعالى عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إنَّ الله خلَق الخلْقَ، حتى إذا فرغ من خلقِه قالتِ الرَّحِمُ: هذا مقامُ العائذ بك من القطيعة، قال: نعَم، أمَا تَرضَيْنَ أن أصِل مَن وصلَكِ، وأقطعَ مَن قطعَكِ؟ قالت: بلى يا ربِّ، قال: فهو لكِ))، قال رسول الله صلى الله عليه وسلَّم: ((فاقرؤوا إن شِئتُمْ: ﴿ فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ. عن أبي أيوب الأنصاري -رضي الله عنه- (أنّ رجلًا قال للنبيِّ صلى الله عليه وسلم: أَخْبِرْني بعملٍ يُدْخِلُني الجنةَ، قال: ما له؟ ما له؟ وقال النبيُّ صلى الله عليه وسلم: أَرَبٌ ما له، تَعْبُدُ اللهَ ولا تُشْرِكْ به شيئًا، وتُقِيمُ الصلاةَ، وتُؤْتِي الزكاةَ، وتَصِلُ الرَّحَمَ). بواسطة: Yassmin Yassin مقالات ذات صلة
ولقد كانت الدعوة لصلة الرَّحِم من أوائل ما دعا إليه النبي صلى الله عليه وسلم أوَّل بعثَتِه، كما في الصحيح من حديث أبي سُفيان مع هرقل حين سأَلَه هرقل قائِلًا: فماذا يأمُرُكم - يعني: النبي صلى الله عليه وسلم -؟ قال أبو سيفان: "قلت: يقول: ((اعبُدُوا الله ولا تُشرِكوا به شيئًا، واترُكوا ما يقول آباؤكم))، ويأمُرنا بالصلاة والصدق والعَفاف والصِّلة"؛ جزء من حديث أخرجه البخاري. وروى البخاري ومسلم عن أبي هريرة رضِي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مَن كان يؤمن بالله واليوم الآخِر، فليَصِل رحمَه))؛ جزء من حديث أخرجه البخاري (6138)، فقد جعَل النبيُّ صلى الله عليه وسلم في هذا الحديث صِلَةَ الرَّحِم من واجِبات الإيمان وعَلاماته. فشهر رمضان المعظم فرصةٌ عظيمة لمن يُغفل أهمية صلة الرحم، ولمن يقصد إهمال هذا العمل الكبير الذي يظهر جزاؤه على الإنسان عاجلًا إذا كان ممتثلًا لأوامر الله تعالى وسنَّة نبيه صلى الله عليه وسلم؛ ففي سنن ابن ماجه عن عائشة رضِي الله عنها، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((أسرَعُ الخير ثوابًا البرُّ وصِلَةُ الرَّحِم، وأسرَعُ الشر عقوبةً البغيُ وقطيعةُ الرَّحِم))؛ أخرجه ابن ماجه (4212)، وانظر: كنز العمال (45465، 45549).
إضغط هنا للتسجيل] وهي أعظم الرحم رحم الدين، وإذا اجتمعت مع القرابة كانت أتم وأتم وأعظم. فالأخبار كما تقدم في هذا كثيرة ومنها هذا الخبر الذي ذكره المصنف -رحمه الله- قوله: [فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات. إضغط هنا للتسجيل] اختلف العلماء فيه على معاني قيل: هو البركة في الوقت، والبركة في المال، والبركة في الذكر الطيب بعد وفاته، وقيل: إنه على ظاهره وأنه يزاد في عمره حقيقة، وهذا أظهر أنه يزاد في عمره، فلو أن إنسانا يصل رحمه، أو أن إنسانا لا يصل رحمه، فإن عمره يكون هذا القدر، وإنسان آخر يصل رحمه يكون عمره أكثر منه. وهذا كما ذكر العلماء في صحف الملائكة، فإن صحف الملائكة عندهم أن الله يأمر يقول: إن كان إن وصل فلان رحمه فاجعلوا له مثلا من العمر ثمانين سنة تسعين سنة، مائة سنة، اجعلوا له مثلا مائة سنة، وإن لم يصل رحمه فاجلعوا له ثمانين سنة، أو إن وصل رحمه فاجعلوا له ثمانين، إن لم يصل رحمه فاجعلوا له ستين. حديث شريف عن صله الرحم. فالذي في صحف الملائكة هو الذي يتغير، والله عز وجل لا يتغير ما في علمه، ويعلم فلان ماذا يعمل وهو عليه قوله: [فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات. إضغط هنا للتسجيل] ومنه هذا على أحد القولين، واختلف العلماء هل في أم الكتاب هل فيه محو أو هو خاص بصحف الملائكة على قولين لأهل العلم، لكن صحف الملائكة، يأتي فيها المحو وهم يراقبون هذا فإن وصل رحمه، جعلوا له من العمر هذا الشيء وقبضوه على هذا القدر؛ لأن الله أمرهم، وإن لم يصل رحمه، يقبضونه على القدر الذي أمرهم الله، والله عز وجل يعلم حال هذا هل يصل رحمه، أو لا يصل رحمه، وهذا هو أظهر القولين لظاهر الخبر كما تقدم نعم.
ولو قصر عما يقدر عليه لا يسمى واصلا". ج- عقوبة قاطع الرحم لقد تساهل الناس في الرحم وما ذاك إلا بسبب جهلهم بجسامة هذا الإثم. روى البخاري ومسلم والترمذي عن جبير بن مطعم رضي الله عنه، أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: "لا يدخل الجنة قاطع. " قال سفيان: يعني قاطع رحم. صلة الـــــــرحم - منتديات قرية بني حده الرسمية. – قاطع الرحم يعجل الله به العقاب في الدنيا قبل الآخرة: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " ما من ذنب أجدر أن يعجل الله لصاحبه العقوبة في الدنيا مع ما يدخر له في الآخرة من البغي وقطيعة الرحم ". – كما لا يتقبل الله عمل قاطع الرحم؛ روى أحمد من حديث أبي هريرة رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إن أعمال بني آدم تعرض كل خميس ليلة الجمعة، فلا يقبل عمل قاطع رحم ". – بل يحرم المجلس الذي فيه قاطع الرحم من رحمة الله: روى الأصبهاني من حديث عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما قال: "كنا جلوسا عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال: لا يجالسنا اليوم قاطع رحم. فقام فتى من الحلقة فأتى خالة له قد كان بينهما بعض الشيء فاستغفر لها واستغفرت له، ثم عاد إلى المجلس فقال النبي صلى الله عليه وسلم: إن الرحمة لا تتنزل على قوم بينهم قاطع رحم ".
سوف نستعرض اليوم فى هذا المقال أحاديث صلة الرحم، لما لها من أهمية كبيرة فى الدين الإسلامى ،وقد حث عليها الله عز وجل ورسوله الكريم بصورة دائمة ،ومن يقوم بها وينفذها بطريقة طيبة ومستمرة فينال بهذا رضا الله وينال الجزاء الكبير وذلك نتيجة لهذه العبادة العظيمة الطيبة المباركة. معنى صلة الرحم معنى صلة الرحم لغويًا: هذا المصطلح مشتق من رحم المرأة وهو المكان الذى يسكن فيه الجنين قبل الولادة ومن خلاله خرج منه لفظ الرحم وهذا نتيجة القرابة بين الناس من عملية التوالد ،ويقصد بهذا أن كل فرد يوجد بينك وبينه قرابة فإن هذا يعد رباط وميثاق كإنهم يخرجون من رحم واحد والمراد بالرحم هم أقاربك من ناحية الأم والأب سواء. معنى صلة الرحم إصطلاحًا:المقصود به ان تحسن إلى أقاربك سواء فعل هذا بالقول أو الفعل ويحدث هذا عن طريق الزيارات وتفقد أحوال من ترتبط معهم برحم ومساعدة المحتاج منهم وأن تقوم بالسعى فى إتمام المساعدة إن كان هذا بمقدورك.
[3] مع 98٪ من بنجلادش يجيدون البنغالية (بما في ذلك اللهجات) لغة أولى ، بنغلاديش هي الدولة الوحيدة التي تتحدث لغة واحدة في جنوب آسيا. [4] قانون تنفيذ اللغة البنغالية ، 1987 جعل استخدام البنغالية إلزاميًا في جميع الشؤون الحكومية باستثناء حالات العلاقات الخارجية. [5] وفقًا لتعداد عام 2011 ، يتحدث البنغالية في الغالب من قبل 98 ٪ من سكان البلاد ، كما أنها بمثابة اللغة الوطنية للأمة. ال السكان الاصليين من شمال وجنوب شرق بنغلاديش يتحدثون مجموعة متنوعة من اللغات الأصلية. اللغات الهندية الآرية تشكل الأراضي المنخفضة في بنغلاديش النصف الشرقي من عرقية لغوية منطقة البنغال و ال اللغة البنغالية يتحدث بها غالبية سكان البلاد. هناك أيضا بعض الشرقية الهندية أنواع اللغات ، والتي يتم تصنيفها بشكل مختلف إما على أنها لهجات بنغالية أو لغات منفصلة ولكنها وثيقة الصلة. يمكن التفكير في تشكيل ملف لهجة متصلة. اسم لغة بنغلاديش - موسوعة عين. الفرع البنغالي: السليم البنغالي: تحدث في جميع أنحاء البلاد. شيتاجونيان: تحدث في المنطقة الجنوبية الشرقية من شيتاغونغ ، غالبًا ما تُعتبر من اللهجات البنغالية ، لكن كلتا اللغتين غير مفهومة بشكل متبادل. سيلهيتي: تحدث بها Sylhetis في المنطقة الشمالية الشرقية من سيلهيت ، تُعتبر عمومًا لهجة بنغالية ولكن يُنظر إليها أحيانًا على أنها لغة منفصلة اسم لغة منطقة شعبية أخرى نواكاليان لغة.
[3] اللغات المستخدمة في بنغلاديش اللغات الآرية يتمّ التحدّث باللغات الآرية بشكل رئيسي في الأراضي المنخفضة في بنغلاديش، بالإضافة إلى أنّه يتمّ التحدّث بالعديد من اللغات الشرقية الهندية الأخرى، والتي يُمكن التعامل معها على أنّها لهجات بنغالية أو لغات منفصلة عنها، ومن أشهرها ما يأتي:[2] لغة بيشنوبريا (بالإنجليزية: Bishnupriya): يتمّ التحدّث بهذه اللغة في أجزاء من شمال شرق الهند، وبورما، وبنغلاديش، وتتميّز هذه اللغة بأنّها تُكتب باستخدام الأبجدية البنغالية. لغة شاكما (بالإنجليزية: Chakma): يتمّ التحدّث بهذه اللغة من قِبل شعب داينجميت (بالإنجليزية: Daingnet)، وما يُقارب 310 ألف شخص من سكّان بنغلاديش، والذين يعيشون في مدينة شيتاغونغ (بالإنجليزية: Chittagong)، وما يُقارب 300 ألف شخص يعيشون في شمال شرق الهند. اللغات غير الآرية هناك العديد من اللغات غير الآرية التي يتمّ التحدّث فيها في بنغلاديش، ومنها ما يأتي:[2] اللغات الأسترو آسيوية: يتمّ استخدام لغات الأسترو الآسيوية في بنغلاديش وبعض أجزاء من الهند، ومن أشهرها اللغة الخاسية، والتي يتحدّث بها شعب الخاسي الأصليون الذين يعيشون في ولاية ميغالايا (بالإنجليزية: Meghalaya) في الهند، وولاية آسام (بالإنجليزية: Assam) في بنغلاديش.
بقلم فيض الله المدني – طالب في قسم اللغة العربية بجامعة إبراهيم محمود نغر، سائن بورد، ديمرا، دكا، العام الدراسي 1440-1441ه لا مجال للإنكار في أن اللغة العربية من أحسن اللغات أدبا، وأغناها تراثا، و أغزرها علما، و أعرقها ثقافة. لها أهمية لا يستهان بها بين لغات العالم الحية، حيث تمتاز بالجودة و الأصالة و القوة و التأثير و الروعة و الجمال و الحيوية، يرجع انتشار تاريخ هذه اللغة إلى أكثر من خمسة عشر قرنا، وكانت في بداية خطواتها إلى العالمية انتشرت في شبه الجزيرة العربية من العصر الجاهلي إلى ظهور الإسلام. رحلة لغة الضاد إلى شبه القارة الهندية وإلى بنغلاديش | إسلامي ميديا. و لما بزغ الإسلام انطلق بها الدعاة و الفاتحون إلى شتى بلاد العالم، و ظلت منذ ذلك الوقت اللغة الأولى التي تنطق بها وتكتب بين لغات العالم للمسلمين ومن سواهم. فهي ليست لغة رسمية وأدبية للعرب فحسب، إنما هي لغة دينية وثقافية للمسلمين في مشارق الأرض و مغاربها، وكذلك لغة الكثيرين من الأمم والشعوب من غير المسلمين في ربوع الأرض. وبفضل أن العربية أصبحت اللغة الدينية للمسلمين نشأت رغبة المسلمين من غير العرب في تعلم اللغة العربية، وذلك إنما كان سببه القرآن الكريم و الحديث الشريف –مصدري الشريعة الإسلامية- ثم الفقه الإسلامي، حيث يتوقف قراءتها و فهم معانيها بصورة صائبة على تعلم العربية.
[٢] اللغات المستخدمة في بنغلاديش اللغات الآرية يتمّ التحدّث باللغات الآرية بشكل رئيسي في الأراضي المنخفضة في بنغلاديش، بالإضافة إلى أنّه يتمّ التحدّث بالعديد من اللغات الشرقية الهندية الأخرى، والتي يُمكن التعامل معها على أنّها لهجات بنغالية أو لغات منفصلة عنها، ومن أشهرها ما يأتي: [١] لغة بيشنوبريا (بالإنجليزية: Bishnupriya): يتمّ التحدّث بهذه اللغة في أجزاء من شمال شرق الهند، وبورما، وبنغلاديش، وتتميّز هذه اللغة بأنّها تُكتب باستخدام الأبجدية البنغالية. لغة شاكما (بالإنجليزية: Chakma): يتمّ التحدّث بهذه اللغة من قِبل شعب داينجميت (بالإنجليزية: Daingnet)، وما يُقارب 310 ألف شخص من سكّان بنغلاديش، والذين يعيشون في مدينة شيتاغونغ (بالإنجليزية: Chittagong)، وما يُقارب 300 ألف شخص يعيشون في شمال شرق الهند. اللغات غير الآرية هناك العديد من اللغات غير الآرية التي يتمّ التحدّث فيها في بنغلاديش، ومنها ما يأتي: [١] اللغات الأسترو آسيوية: يتمّ استخدام لغات الأسترو الآسيوية في بنغلاديش وبعض أجزاء من الهند، ومن أشهرها اللغة الخاسية، والتي يتحدّث بها شعب الخاسي الأصليون الذين يعيشون في ولاية ميغالايا (بالإنجليزية: Meghalaya) في الهند، وولاية آسام (بالإنجليزية: Assam) في بنغلاديش.
ذات صلة اسم لغة إثيوبيا ما اسم لغة أثيوبيا اللغة البنغالية تُعدّ اللغة البنغالية (بالإنجليزية: Bengali) اللغة الرسمية في بنغلاديش ، وهي لغة هندية آرية يتحدّث بها ما يُقارب 230 مليون شخص، إذ تحتلّ هذه اللغة المرتبة الخامسة من بين أكثر اللغات استخداماً في العالم، وهي اللغة الوطنية والرسمية من بين 23 لغة رسمية مُعترف بها في جمهورية الهند. معلومات عن اللغة البنغالية تنتمي اللغة البنغالية إلى عائلة اللغات الهندية ، بالإضافة إلى تأثّر مفرداتها بلغات أخرى، مثل: اللغات الأسترو آسيوية، والدرافيدية، واللغات التبتية البورمية، كما كُتب النشيد الوطني لكلّ من بنغلاديش والهند باللغة البنغالية، ويتحدّث حوالي 98% من البنغلاديشيين بهذه اللغة وغيرها من اللهجات البنغالية بطلاقة. [١] أنماط اللغة البنغالية هناك نمطين قياسيين في اللغة البنغالية، أحدهما النمط الأنيق أو ما يُطلق عليه (Shadhu-bhasha)، والآخر هو الخطاب العامّي أو ما يُدعى (Chalti Banasa)، ويُعدّ النمط الأول هو اللغة الموحّدة والمستخدم على نطاق واسع خاصةً للتبادل التجاري والشخصي، بينما يقتصر النمط الثاني على اللهجات التابعة لمدينة كلكتا (بالإنجليزية: Kolkata) والمدن الصغيرة المجاورة لها على طول نهر باغراثي (بالإنجليزية: Bhagirathi River).
[6] قبل بدء قانون تنفيذ اللغة البنغالية لعام 1987 ، كان للغة الإنجليزية حضور كبير في الشؤون الرسمية ، ولكن منذ عام 1987 تضاءل استخدام اللغة الإنجليزية بشكل كبير في الحكومة. بسبب الاستعمار البريطاني للبلاد ، لا تزال اللغة الإنجليزية لغة شائعة ومفهومة على نطاق واسع في بنغلاديش. [7] يتم تدريس اللغة الإنجليزية كمادة إجبارية في الكل المدارس, الكليات و الجامعات ، وغالبًا ما يستخدم بشكل ثانوي في المستوى الأعلى من السلطة القضائية. ومع ذلك ، هناك نظام تعليم متوسط اللغة الإنجليزية في بنغلاديش. [8] ال المجلس البريطاني في بنغلاديش يقدم دورات في اللغة الإنجليزية. خلال الفترة الاستعمارية ، تمت كتابة القوانين باللغة الإنجليزية. عربى عربى (عربي) كانت لغة رسمية منذ منطقة للدولة الحديثة جمهورية بنغلاديش الشعبية أصبح جزءًا من سلطنة البنغال. لكن البعض يختلف ويعتقدون أن وجود اللغة العربية جاء من قبل خلال سلطنة دلهي. تستخدم اللغة العربية في كثير مسلم التجمعات مثل الاسبوعية جمعة الصلاة التي فيها خطبة ( خطبة) باللغة العربية بالإضافة إلى البنغالية. في ال دستور بنغلاديش ، هناك إشارتان إلى اللغة العربية في المقدمة والجزء الأول من الدستور.
ما هي لغة دولة بنجلاديش